繁体
。”
他从
袋里掏
一本平装书,啪的一声放在桌
上,示意谈话结束。我低
一看,他拿的是一本阿瑟·柯南·
尔的《血字的研究》。“这是你读书俱乐
要读的吗?”我问。
“没错。”他还有别的事想告诉我,但是火车又行驶了十英里以后,他才说
来,“他们想让你来参加下一次读书会。”
“谁?”
“读书俱乐
。”我大概看上去很茫然,于是他又补充
,“你的上一本小说写的是关于歇洛克·福尔
斯的,他们想了解你的想法。”
“当然可以,”我说,“我只是不明白他们是怎么知
我的……我是说,只有你认识我。”
“好吧,但我没有告诉他们。”
“我敢肯定是你说的。”
霍桑
了一
气,我看得
他要
烟。“你走
大楼时,有人看见过你。”他解释
。
“在河苑?”
“是的,在你乘电梯上来的时候。”
我记得那个坐在
椅上的年轻人,还有我在一楼遇到的一对夫妇。我偶尔上电视,我的照片也在书的封页上,他们可能认
了我。
“他们让我邀请你。”霍桑说。
“你担心的是这个吗?我很乐意去。”
“我是担心你去了说什么。”霍桑打开他的书开始读。
同时,我拿
一支笔开始写我的剧本。在《向日葵》这一集中,弗伊尔的任务是保护一名战争结束后住在
敦的前纳粹分
,在这个过程中他发现了法国发生的一场大屠杀。像往常一样,剧集
现了制作问题。我写到一个
,血腥
决是在一片灿烂的金
向日葵
田执行。但十月的英国,哪里都没有向日葵。塑料
的效果不理想,计算机生成影像又太贵。但到目前为止,我又一直拒绝将题目改为“防风草”。
我们在利兹转车,从那时起,我开始被越发
丽的乡村
引。车站变得越来越小,越来越远,景
也越来越
。到达加尔格雷夫和哈利菲尔德时,我们仿佛来到了另一个世界,一个也许是托尔金想象中的世界:秋天的
光洒满大地,翠绿的山丘上
缀着
石墙、树篱和羊群,绵延起伏,非常
丽。这让我很纳闷,为什么我每天都要
十个小时待在城市中心的一个房间里?明明只需几个小时的路程就能看到这一切。