繁体
的把他抬起来,动作
鲁,一
也没
思基嘴里“女
天生的照顾能力”。在下楼梯时他那颗发白的脑袋不断砰砰撞击地面,
镜也被颠倒一边。伊格洛夫
疾手快,啪一下踩上去,压了个粉碎。“啊哦,不好意思。”她冲我们笑了笑,
了个嘘的手势。
“大半夜哪里来的鱼?”
“就是大半夜才好抓!”伊格洛夫一边用
带把昏迷不醒的
思基捆在
托斗儿里,一边气
吁吁的回答。
“嘿!米嘉斯女人,这可是我告诉你的。”阿克西米亚转
向我解释
:“钓鱼要趁早,除了鲤鱼,其他的鱼都是月亮圆起来的时候最容易上钩。鱼饵呢,就要用煮熟的麦粒,煮到涨
来胖乎乎的为止。先撒一把打窝儿,等鱼都引过来了,再把麦粒穿上。如果想吊大的,那就得用面团,
成指节大小,这样小鱼吃不上,只有大鱼有
福。杆
一弯,就得狠狠的勾起来,让它的脑袋挂在
上,喝
风,等他学乖了不挣扎了再回杆儿,最后用柳条一串,就是晚上的菜。”她津津乐
的传授着帕罗亚捕鱼心得。“对付那帮囚犯也得这么着,让他喝几
,最后穿个孔就听话了。”
“你们抓到鱼了么?”我问。
她们俩狡猾的相视一笑,踢了踢脚下的布袋,“四条呢,两条鲶鱼,一条鳊鱼,一条鲤鱼。我们这就送到加沙诺夫嫂嫂那里去,让她给我们腌一腌,到时候带到
列基上给你们尝尝。”
“你真天真,娜塔什卡。”阿克西尼亚对正沉浸在统筹规划的世界里的伊格洛夫说,“以为能忍着不吃完加沙诺夫的腌鱼。你要想带鱼去
列基,我们下次多找几个姑娘一块儿,阿黛拉伊达,索菲亚,
特辽娜都是圈鱼的好手,你们怎么说那词儿?逮鱼?网鱼?” 她说的眉飞
舞,小虎牙闪闪发亮,嘴
上的金
汗
像桃
似的,挂着细小汗珠。
伊格洛夫瞥了
思基一
,“长官,他怎么办?”
“送回去,丢上床就行了。”
“你确定么?”阿克西尼亚问,“我可以把他丢到安德烈街让他今晚就
开
,反正顺路。”
“暂时不要。但你不知
我有多
你这个主意。”我回到,“有没有什么办法叫他别跟我提起今晚的事儿?”
伊格洛夫想了想,嘴
微微上扬:“我有,”她说,笑的像只狐狸,“但长官怎么奖励我?”
“你让他闭嘴,我不因为你们私自开军队
托去钓鱼罚你们站岗,如何?”
“好小气啊!”伊格洛夫撅起嘴,“您是右撇
吧?”说完,她抡圆胳膊,啪啪两耳光
在
思基脸上,留下浮
的手掌印。接着三下五除二把他的领带丢
垃圾桶里,翻
钱包递在我手上。“他明天醒来肯定记不住现在发生的事儿,只看到自己脸上的
掌,钱包领带都丢了,一定会胡思
想,认为自己闯了大祸。您只要稍稍回避一下他,包准他不敢找你。”
我目送她们离去。阿克西尼亚坐在
托后面搂着伊格洛夫的腰,
思基蜷缩在车斗里像团旧衣服,
发凌
的随风飘舞,一副萎靡不振的模样。刚送走
思基,柳鲍芙就来了,
发
漉漉的,嘴里叼着一
烟,
圈黑黑的。“上车。”她居
临下的坐在卡车里,好像坐在
上。
回去的路上,我把窗
全
摇下来,尽情享受也玩的寒风。空气里有稻草和泥
的味
,混杂着柳鲍芙的除菌皂和香烟。我忽然
觉到无比的宁静和疲惫,好像刚刚的亢奋和
张都消失了,我正缓缓的
化在我队长的副驾驶上。
“你在发抖。”她握
方向盘,直视前方。