繁体
“卡扎罗斯军队是一个全男人的社会,战友胜过伴侣,”柳德米拉
一
玫瑰
滤嘴的女士香烟,松松的衔在嘴里。“在他们看来,男人和女人的区别就跟卡扎罗斯人和米嘉斯人之间的区别一样大,甚至更大。他们看不起女人,把她们当作次一等的生
,除了
的责任和
的趋势压
想不到她们的存在。在卡扎罗斯教条里,女人的腹
是国家财产,为祖国生下一堆金发碧
满脑民族主义小混
是责任也是荣誉,人人都该有一个妻
,但也只是有。你看过那些母亲
章么?真叫人作呕。女人对他们来说和家
的区别不大,就像一张床或是一张桌
。没错,有一个不赖,你也确实会很喜
它,但是你可不指望床成为你的好朋友,跟你
,也不会为它黯然神伤,如果床坏了,破了,不合心意,只要再换下一个就好了。亲
的,这就是那群卡扎罗斯男人心里所想的,他们的真心只给男人,因为女人听不懂,也不该听懂政治和历史,
理和艺术,哦,不不,那是属于男人的,属于战友的,属于同僚的。属于女人的只有三件事儿,教堂,厨房,孩
。这帮男人可不是同
恋,绝对不是,我可看多了卡扎罗斯蓬
发展的
情产业,相信我,能叫蛾眉拉的居民脸红,他们喜
女人,喜
的不得了,但还是最
男人,
战友,
自己。”
发放的衬衫。埃里希讨厌穿别人的旧衣服,他要求我带来“更
面的服饰”。如果你支付不起,他傲慢地说,我可以写信叫我父母给你寄钱。
柳德米拉无可奈何的看着我,翻了个白
你想要丝绸晨袍和呢
西装,要不要再叫一
亚麻睡衣?
我已经很久没用那样的语气和埃里希说话了。
“去给他

泪。”
副官的动作也像白貂,攀扶着埃里希的膝盖,慢慢往上蹭,往上爬,最后叉开双
坐在他的
上,开始用
尖一

净埃里希脸颊的血渍和泪痕。一切行云
,是之前多次训练的结果。埃里希起初会奋力反抗,拒绝被男人亲吻,但很快就被对我的恐惧和对穆勒温柔的依恋
化,满心忧愁绝望的接受,甚至在穆勒亲吻他额
时哆嗦着留下泪来,不只是厌恶还是委屈。我喜
看他们带着暧昧的气息照料抚
对方,空气中
动着一
微妙,说不清的情愫,让我激动的浑
发抖。
柳德米拉和我同样喜
观察,她常常要求那几个
漂亮的战俘,大多是些懦弱苍白,
材消瘦的可怜虫。她偏好过去相识的战友,搭档,朋友,甚至是兄弟,让他们洗刷的
净净站在她整洁温
,铺着地毯的华丽客厅。“先生们,现在,请像取悦自己一样取悦对方。”她坐在沙发上,把
靠在我怀里,一眨不眨的欣赏着男人们从别扭到动情的
表演,丝毫不在意她的空军少尉丈夫不满的凝视。
“我以为卡扎罗斯反对同
恋。”我问。
他不乖,我也没有给他带来衣服。他们还是全靠存货胡
地活着。穆勒把稍稍好
的衣服都留给埃里希,自己则穿的单薄寒酸,好像即便沦为阶下囚也要等级分明。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“五个。”克劳斯汗涔涔地回答,小
都开始
了,显然就要
力不支。
“我有时真觉得卡扎罗斯军队的
本,不过是一个弱势男人向一个
势男人所发展的充满
意的温柔受
关系。”我评论
,看着某个和穆勒年纪相仿的黑发事务官被自己年近四十的长官
的直翻白
,
声浪语。
“阿廖沙!”柳德米拉把烟夹在手里以免
到她焦虑不安的
人,“我在跟同事说话呢,你不要撒
了,去,去厨房把饼
和咖啡拿
来。”
他没察觉
我语气中的尖酸刻薄,表示赞同,还叫我给穆勒也
一件温
的羊
背心。
柳德米拉的丈夫凑过来,可怜
的用下
去蹭她的肩膀:“柳夏,我不是这样的,柳夏。我最
你了,我只在乎你。”
柳德米拉懒洋洋的笑了笑:“那当然。事实上我很确定洛塔尔”她指了指事务官,“喜
女人。我们从他手上收缴了十几张
情宣传画。而克劳斯,”她走过去,
住他生了
胡茬的下颚,“你有几个孩
?”
“亲我一下。”
我本想讽刺他都不
门了何必费心打扮,话到嘴边又吞了下去。只是专心啃咬锁骨刺激埃里希直到他小腹发抖。你乖一
,我就考虑给你
新衣服。我说,示意他把手放到我腰上,等再
和一
,我就给你们买新衣服。