繁体
“我不缺钱。如果你真的想知
,我就告诉你,我很好,很好!但是,如果你想不给我酬金就让我和你待在这儿,那你就大错特错了。霍桑,你真是个可怜的混
。过去是,现在仍然是。至于阿伯特那件事,我不需要承担责任。是你毁了我,都是因为你,我才会
现在这份该死的工作。”
所有警察都骂人吗?霍桑、格
肖和这个洛夫
在英语语言方面都有问题,一个近似图雷特综合征[1]的问题。听到这里,我竖起了耳朵。德瑞克·阿伯特是制作儿童
情制品的嫌疑人,就是他被霍桑从楼梯上推了下来。
“那是一场意外。”霍桑摊开双手,
愉快的笑容。
“是你叫我
去
烟的。我以为你是好意,但你其实早有打算。就这么可恶的一
烟,就让我把工作、退休金、婚姻还有人生都搭
去了。”
“玛吉没有和你在一起吗?”
“玛吉甩了我,她和一个消防员私奔了。”
事故发生的时候,霍桑把德瑞克·阿伯特带到审讯室,当时他在拘留所,周围没有其他人。阿伯特双手被反铐在
后,从十四级
泥台阶上摔了下来——确实是一次信仰之跃。结果霍桑直接被警局扫地
门。洛夫
的职责是护送阿伯特到审讯室,所以他也失业了。
“那你现在能告诉我阿德里安·洛克伍德的事了吗?”霍桑问
。
“五十镑!如果你不答应,我可能会改变主意,让你
更多钱。”
霍桑瞥了我一
。“好吧,给他钱。”
“我给吗?”但在这件事上我别无选择。我拿
钱包,幸运的是,我刚好有足够的现金。我把五张十英镑钞票放在桌
上,又加了一些零钱。洛夫
把钱折叠起来放好。
“我猜你在为格雷厄姆·海恩工作。”霍桑问
。
“你认识他?”
“我们没见过面,但我知
他。”
格雷厄姆·海恩是理查德·普莱斯雇用的法务会计。斯
芬·斯宾
跟我们提到过他,但是有些事情我还是不太明白。据斯宾
说,海恩一直在调查阿基拉·安诺,试图找到她的秘密收
来源。换句话说,在洛克伍德和安诺的离婚案中,他一直站在洛克伍德那一边。那么,洛夫
为什么要闯
洛克伍德的办公室,今天又为什么会在莱肯菲尔德大厦外面?海恩在
什么?他为什么要监视自己的客
?
霍桑解释说:“洛夫
是一个垃圾箱潜
者。”他扫视了一下桌
。“告诉他这是什么意思。”
洛夫
被激怒了。“我才不用这个词呢,”他愤怒地嘀咕
,“我的名片上写着‘资产
易员’。”
“你还有名片吗?你肯定很快就会
人
地的。”
“比你快,老兄。”
“什么是资产
易员?”我问他们。我对这些玩笑已经有
厌烦了。
洛夫
又喝了一
茶,再开
时,他变得更有自信了。他确实混得不怎么样,我也并不想打探他的私生活,但无论私下如何,此时他表现得很专业。“这些大的离婚案件——这些有钱的混
,你
本不了解他们!他们到
存钱,包括泽西岛和英属维尔京群岛。他们在那里有信托公司、空壳公司和离岸公司,到
都是影
董事,不可能查
他们的资产。像我这样的资产
易员——我们这样称呼自己。可以帮忙把这些资产都找
来,找
哪些资产是谁的。”
“前任警察,”霍桑说,“前记者,前安全局,有趣的是,这些都有个‘前’字。”
“但我
得很好。”洛夫
厉声说
,“我挣的钱比和你在一起的时候多得多。”
“那就跟我们说说阿德里安·洛克伍德吧。”
洛夫
犹豫了,他想要更多的钱。我能从他的
神里看
来。
“你真让我恶心,你知
吗?”他对霍桑说。他撇开这个问题,继续愉快地说
:“我确实为洛克伍德的离婚官司
了些事情。他的妻
阿基拉·安诺……知
我们盯上她了。我们开始调查她的财务状况时,她就
张起来。”他弹了弹手指,“就这样,她妥协了,给了洛克伍德先生想要的一切。她害怕我们发现她在银行里有多少钱……那家银行可能在
拿
、列支敦士登,或者其他什么地方。所以一切都很顺利。洛克伍德先生很
兴,法院也很
兴。任务就这样完成了。
“只是那时又发生了一些事情。普莱斯先生一直都对他的这个客
有所怀疑……认为这个客
好像对他不坦诚。所以他不
兴,非常不
兴。”
“你是说阿德里安·洛克伍德?”我说。
“没错。普莱斯先生一
就看
洛克伍德是个恶
。我敢打赌,他一半的客
都像a157一样扭曲。”
“a157是什么?你在说什么,洛夫
?”霍桑问
。
“a157是从洛斯到梅布尔索普的一条路。这条路很弯,一
儿也不直。”
我想笑,但霍桑只是叹了
气。“继续说吧。”
“普莱斯先生的问题在于他总是太谨小慎微,放不开,就跟牧师家的女儿一样死板。不
怎样,案
结束了。除了阿基拉怒不可遏,其他人都很
兴。但是,突然有一天他找了我的同事,也就是法维翰公司的人谈话,非常慎重,要求他们快速查看一下洛克伍德的资产。”他停顿了一下,
睛溜溜地转,“他说得非常
,他想了解价格昂贵的
酒。”
“
酒。”霍桑重复
。
“没错。他想知
洛克伍德是否喜
这类东西……我是说,是否真的很喜
——他能喝多少,都是什么样的
酒,还有他收藏了多少瓶酒,诸如此类的事。问得这么
,对我来说很容易回答。我很快就找
了他想要的东西。
“说阿德里安·洛克伍德‘喜

酒’是很委婉的说法。其实他是个不折不扣的狂
好者。我看过他在丽兹和安娜贝尔俱乐
的信用卡账单。一瓶伊瑟索名庄酒价值三千二百五十英镑,一瓶堡林爵老藤香槟价值两千英镑……”洛夫
把法语说得像是在骂人,却只是草草带过酒的价格,“这只是开始。我曾看过他在昂
布的地下室……”
“洛夫
,你是怎么
去的?”
“那是我的事,霍桑。这是我的工作。知
我找到了多少瓶在酒窖里蒙灰的酒吗?说
来你都不会相信!我还得查一下这些酒的名字,我从未听说过。还有价格!太他妈离谱了。我是说,那不过是一颗捣碎的
而已!
“所以事情一件接一件,我不得不去屋大维。你听说过吗?”
我摇摇
。霍桑什么也没说。
“是科舍姆的屋大维酒窖。这家公司专门为对冲基金经理一类的人储存
酒。很有意思的是,即使住在附近的人都不太了解它,但你一
去,就会发现世界上最好的
酒——价值数百万英镑——都藏在威尔特郡山下一百英尺的幽暗
。当然这里还有各
税收优惠,这是一个保税仓库,没有增值税,也没有资本收益税,因为这是消耗
资产。”
虽然不太清楚这些都是什么意思,但我没有打断他。
洛夫
继续滔滔不绝。
“很容易就能发现洛克伍德先生是他们的一个客
,”他接着说,“可是要
清楚他在那里储存了什么东西,只有他自己才能办到。他们不傻,有很多安全措施。我去了科舍姆,四
打探,但都没有用……”
“所以你闯
了他的办公室。”霍桑说。
“我没有闯
去。”洛夫
又生气了,“我只是一直等到洛克伍德先生去吃午饭,从小巷走
去。这是最简单不过的事情。我告诉他们我是信息技术公司的。接待员就带我
了洛克伍德的办公室,甚至说了他的电脑密码,真是个蠢娘儿们。这样我就能登录他在屋大维的账
,查一下他在那里到底有多少投资。”
“那他投了多少钱?”
“不到三百万英镑,全
由他在英属维尔京群岛的一家分公司支付。当然,普莱斯先生听到这个消息后
然大怒。这些可能都没
现在他的资产列表上。”
一直以来,我们都认为理查德·普莱斯是在调查阿基拉·安诺,而且他被杀的那天还打电话给他的合伙人奥利弗·梅斯菲尔德,说要告诉法律协会,他一直在愁阿基拉的事情。但事实并非如此。其实是他自己的客
阿德里安·洛克伍德
了问题。洛克伍德隐瞒资产,对律师撒谎——而这位律师被称为“钝剃刀”,所以隐瞒资产是一个相当糟糕的
法。
为什么霍桑看上去并没有变得更兴奋呢?据我所知,这个事实颠覆了案情。他刚刚喝完咖啡,拿
一支香烟,在桌
上来回捻着。他接着说:“洛夫
,我还有两个问题。你刚才在莱肯菲尔德大厦
什么?你为什么要那样匆匆跑掉?”
“你以为呢?”洛夫
冷笑
,“普莱斯先生是我的好客
,我要对他负责。我很想知
是谁杀了他,也想知
是不是洛克伍德
的。”
“那不可能,”我说,“普莱斯被杀的那个周日晚上,他和别人待在一起。”