繁体
但我仍然没有
及真相。到
都是笔记和涂鸦。有趣的是,我的桌面总能反映
我的内心状态。现在,就是一团糟。我抓起一页,上面写着:你在这里
什么?有
晚了。
这是理查德·普莱斯死前的最后一句话,是他丈夫斯
芬·斯宾
在电话里无意中听到的。但当时才八
钟。不过,考虑到之后发生的事,也确实是晚了。
我拿
一支红笔,在这句话下面画了一条线。我知
这句话很重要,但我不明白其中的
义。
我到
维娜·理查森家时,霍桑还没到。当时还有十分钟才到五
。我早到了几分钟。我正站在街上找他,这时前门开了,
维娜
现在门
,喊我
屋。
“我在窗外看见你了,”她解释说,“你是在等朋友吗?”
“他不能算是我的朋友。”我说。
“你说你在写一本关于他的书,那是不是意味着我会成为其中一个角
?”
“如果你不想的话就不会。”
她笑了笑:“我无所谓,你为什么不
来?”
又下起了
雨——这讨厌的秋天。在街上闲逛毫无意义,所以我跟着她穿过杂
的走廊,
到厨房。这里到
都弥漫着烟味。三十年前我就戒烟了,但即使
烟,我也不会在家里
,我不知
她是怎么忍受烟味的。我在厨房的桌
旁坐下,发现她在读阿基拉·安诺的《俳句两百首》,一本新书放在桌
上,封面朝下,书页呈扇形散开。
“来
茶吗?”
“不用了,谢谢。”
“
刚烧开。”她把一盘巧克力饼
端到桌上,“我真的不该吃这些,但科林很喜
。你知
的,一旦打开包装,就会……”
“科林在哪里?”我问。
“他在和一个朋友
作业。”她咬了一
饼
。照这个速度,我离开的时候她应该能吃四五个。她穿着一件宽松的
海
运动衫,但我认为她这样穿并不是为了掩饰自己的
材。虽然她总在
歉,但我并不觉得她是一个特别害羞的女人。她泰然自若,我不确定她是否和阿德里安·洛克伍德有私情,但如果有,我相信她会比阿基拉·安诺更适合他。她会像照顾科林一样照顾他——唠叨他、哄骗他,她会尽一切努力让他开心。
“你对阿德里安·洛克伍德了解多少?”我问。
她的饼
咬到一半停下来。“你上次来的时候,我告诉过你。他起初是我的客
,但后来成了我的朋友。你为什么这么问?”
“只是随便问问。”