繁体
И вся папироса летит в огонь.
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
из какой-нибудь мансарды
一个磁砖砌成的炉
短小灰白的烟
——连灰烬
как капельки времени.
И может быть, Вы бы даже меня не любили...
Тонкий звон
Серым коротким столбиком — пепел.
此刻你若不
我,我也不会在意
而窗
大朵郁金香
Посреди комнаты —
И сам флейтист в окне.
有时候,在黄昏
На каждом изразце - картинка:
古老时钟敲
的微弱声响
你都懒得弹落——
Равнодушный, беспечный.
огромная изразцовая печка,
И большие тюльпаны на окнах.
自
楼的某个房间传来
你会躺成我喜
的姿势
Флейта,
每一块磁砖上画着一幅画
笛者倚着窗牖
雪,雪,雪
香烟遂飞舞
火中
ленивый,
А в единственном окне —
你香烟的火苗由旺转弱
Вы бы лежали - каким я Вас люблю:
Старинных часов —
而自我们唯一的窗
张望
И иногда, по вечерам,
Роза — сердце — корабль. —
一两回
燃火柴的刺耳声
笛声
Папироса горит и гаснет,
烟的末梢颤抖着,颤抖着
Baм даЖе лень его стрЯхивать—
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰
慵懒,淡然,冷漠
像时间轻轻滴落
在这个小镇的旅店里——
Снег, снег, снег.
Спички.
И долго — долго дрожит на ее краю
Изредка резкий треск
在房间中央