繁体
你都懒得弹落——
一个磁砖砌成的炉
短小灰白的烟
——连灰烬
笛者倚着窗牖
雪,雪,雪
Флейта,
Серым коротким столбиком — пепел.
из какой-нибудь мансарды
Папироса горит и гаснет,
Тонкий звон
Спички.
你会躺成我喜
的姿势
你香烟的火苗由旺转弱
每一块磁砖上画着一幅画
Изредка резкий треск
Старинных часов —
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
自
楼的某个房间传来
И может быть, Вы бы даже меня не любили...
На каждом изразце - картинка:
古老时钟敲
的微弱声响
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰
Равнодушный, беспечный.
как капельки времени.
И большие тюльпаны на окнах.
笛声
香烟遂飞舞
火中
Baм даЖе лень его стрЯхивать—
И вся папироса летит в огонь.
有时候,在黄昏
一两回
燃火柴的刺耳声
И долго — долго дрожит на ее краю
И сам флейтист в окне.
Роза — сердце — корабль. —
Вы бы лежали - каким я Вас люблю:
Посреди комнаты —
而窗
大朵郁金香
在房间中央
此刻你若不
我,我也不会在意
烟的末梢颤抖着,颤抖着
И иногда, по вечерам,
ленивый,
在这个小镇的旅店里——
А в единственном окне —
慵懒,淡然,冷漠
像时间轻轻滴落
Снег, снег, снег.
огромная изразцовая печка,
而自我们唯一的窗
张望