繁体
纽约客(9)零和博弈(Zero-Sum Game)【
侵预警】
疼。
很疼。
他foreplay
的不充分,自己
了就
行挤
去。柰还没完全
,
的闭合
也尚未打开,仅靠他的pre-cum和
内
分
的一

,
本无法有效
。Sterling没再浪费时间去等待她适应,也不再在乎她的
受。他甚至没再看她。他将她双手摁在
两侧,膝将她的
向两侧大大抵开,
闭双
,剑眉微攒,全
的注意力——全
的意志——都集中在那一星星柔
稚
——又炽烈火
——的血
上。
灼烧
的、炙烈青
的、又是最纯粹原始、最无可辩驳的快
。Uncomplicated…the simplest, rawest pleasure there is. 不麻烦,不复杂、世间最简单、纯粹、直接的愉悦。
可那本该是父母和家人给予的——世间最简单纯粹、无需解释的快乐:【人与人之间】肢
的
碰、肌肤的相连、
温的
受、温
的拥抱,耐心的拍抚,充满
意的依偎与亲昵——无关
,只关
。但我们——我们的父母们——吝啬这
。
对于【儿
们】,我们认为过多的温柔和抚
会毁了他们,会让他们变得过于依赖、孱弱、意志薄弱。我们害怕儿
们显
脆弱,害怕他们变得温柔。摔倒后哭泣、需要抚
的小男孩儿被嘲笑为“
哭鬼”、“娘娘腔”、“娘们”、“娘炮”;女
化形容词是对男
的侮辱,柔
的
格是“失败者”的标签,而冷漠、果决、
壮、自主、独立,被奉为“真正的男人”。社会化过程像是一台
密筛选的仪
,把那些不够“男人”的男孩儿剔除,而留下的“成功者”,则永远活在失去这些特质的恐惧之中。
父权
制社会的规则摧毁的首先不是女
——不是任何属于“非第一
”群
的多元化个
——而是男
。
它把男人们分成三六九等,让他们彼此竞争,争夺“最男人”的
衔;它要求他们压抑自己最柔弱、脆弱的情绪、相互攀比、彼此审视。女人是战利品——不被当成一个有
情、被尊重的人,而只是一条会移动的
——而同
之间超过三秒的拥抱或
碰被取笑为同
恋倾向。最终,如果男人想要获得那
【人与人之间】最原始、简单、纯粹的温存和安抚——那
科学证明能有助大脑分
多
胺、血清素、
产素,并降低焦虑、
质醇的肌肤接
——他们只能从与女人的亲密接
当中索取,只能向自己的伴侣——或战利品、会移动的
——用金钱
易,用权力勒索,用
神
控、情
胁迫、人格打压、价值榨取,甚至用暴力夺取。
“Everything in the world is about sex except sex. Sex is about power.”
「除了‘
’本
,世上的一切事
都关乎
。而
本
,则关乎权力。」——奥斯卡·王尔德
真实的、
有本真
的【
】和【情
链接】,其本质远超于
。
它或许是父
间温柔耐心的拍抚,或许是一个
情的
心对视,或许是凌晨三
痛哭
涕时打给男
朋友的一通电话、酒吧里的一次敞开心扉的长谈——但它绝不仅仅只是
与
、嘴
、
的一次次
合
。
至于我们的【女儿们】——我们对纯粹自然、简单直接、无需解释、毫无条件的
的【吝啬】,对她们造成了更
重的伤害。
女孩儿们在缺
而失权的夹
中艰难生长,一次次沦陷迷失在他人施舍的小恩小惠、甜言
语、一
的“好”、“
”、“
重”、“温柔”里,一次次为了寻求自我价值而合理化权力的伤害与霸凌——“他要我脱衣是因为他
我,我不能辜负他的
”——在绝望与无奈的痛苦中,一次次忍耐、一次次扭曲自己的内心,顺从、讨好,向权力与掌权人妥协,有些就此被绞杀、湮灭、殒落,有些最终成为
制的帮凶,亲手规训下一代孩
们,让伤害继续传承。
在人类发展的某个阶段,我们似乎忘了,真正的
,与死亡一样伟大。
,远远
于生存:恒河猴宝宝宁愿依附于温
柔
的布料妈妈,也不愿与能提供
,但由冰冷的金属丝
成的妈妈相
。(Harlow, 1958. 参考资料[1].)幼小的生命本能地渴望温
的
抚与
碰——甚至更甚于
的诱惑——而我们却
行剥夺了这
本能的需求。于是,在成年之后,我们的男人遗忘了展
脆弱的力量与共情的能力,而我们的女人在缺乏包容的、无条件的
的环境下,渐渐遗忘了自主的力量与反抗的能力——遗忘了不活在第一
视角下的,非主
、
个
的【自我】的力量。我们被社会化,成为顺从的工
,驯化为合格的、符合标准的齿
与螺丝钉,被迫遗忘了自己的【本真
】。
我们遗忘了多元,遗忘了包容,遗忘了人格的平等,遗忘了
的教育、生命教育、死亡教育所赋予的无尽力量。
失去兽
,我们面临的仅仅是死亡而已。但失去人
,我们将失去【一切】。
Sterling仍阖着
,一言不发地、冷静
准地向前推
、执行、裁决、倾轧,像一个技艺纯熟但毫无温度的外科医生,解剖着、曝光着、践踏着她的
,不带任何情绪,甚至不愿见证她的存在,只是暂时地耽溺于那最纯粹原始、最无可辩驳的快
之中。稚
的细
被过度扩张、填充,薄
的


紊动收缩,无望地排斥推拒着层层碾
的庞然
。
对他来说,她仅仅只是
理地存在着,作为一
承载愉悦的血
躯壳……Na 泻
,K 渗
,仅此而已。
那不是
。那是一场
刑。一场对
和尊严的双重
刑。
柰清晰地
受到自己的
肤被撕裂的刺痛,肌理因
涩而绷
的灼烧
……每一寸的拉扯、压迫、碾平、分解、绞碎……韧带、骨骼、血
、黏
、神经末梢的咯咯作响……他
上的清冷温香伴着微锈铁味在鼻息徘徊——柰分不清是汗还是血……肌理
,血
炽烈……她的躯
是一块被血
浸透纹路的石板路,他的
是一条被血

的生锈履带……肌
被碾压,哭喊被扼杀,反抗被踏成齑粉……
Fairchild微
,松开她的左手,单手拽着Bijan灰绸睡衫前襟,从
掀过脱下,全程没看她一
,却在她哭着又一次扬起手扇他耳光时,再次轻而易举、
准无误地擒住了她的腕,压回了她
侧。
“Why the tears, hon?”(哭什么,宝贝?)他语气依旧温和懒散,音调低沉柔缓,玻璃般平
,却在最后那个“hon”上带了一丝明显的不耐烦——仿如
钢锋刃
鞘时的寒光,凌锐而无情。
“Come now, Nelle. It’s unbecoming.”(别这样,柰儿。这多不得
/不合时宜。)
微音微微下坠,不容置疑地判决。他这次看着她,那双浅淡的钢灰
睛里没有愤怒,没有兴奋,甚至没有施
、胜利的快
。只有一
邃的、铅灰的、令人心寒、胆寒的冷漠。
他攥着她的腰,下
继续动作,二人
合之
渐渐白浆成沫,黏腻一片。
他虽看着你,但他不会有一
【真正】看到了你。
他喜
你鲜活、灵动、纯粹、真实,却又不许你太鲜活、太灵动、太纯粹、太真实。你得学会适可而止,得学会恰到好
。
他不会思考你究竟是谁,不会在意你到底要什么,不会承认你也是一个有心理、情绪需求的人,不会去
受、
察你的痛苦,共情你的悲伤。
不是施
的、变态的、恶意的那
不在乎,而是虚无的,无机质——他
本不认为她的痛苦有什么意义。就像你撕碎一张已成fait accompli(既成事实)的合同时,不会去思考那张纸会不会痛。
他只是推
。他只是碾压。他只是执行。
他们只是推
。
他们只是碾压。
他们只是执行。
权力从不会
受。权力不会共情。权力不会思考对错。
权力只会遵循最小阻力路径。权力只会服从万有引力定律。权力只会下压。
不麻烦,不复杂——这世上最简单、纯粹的愉悦与乐趣。
§
漫长的两次。他事后去了书房。
柰独自一人蜷缩在床上,像一
被履带碾
过的血
之躯……隆隆的轰鸣声在记忆
渐行渐远,乌黑长发与
脏骸
、衣
残布绞黏一团……滩滩血
被轧印
条形纹路,抹开在
泥柏油灰的丝绸床单上,一

浅
错的血痕延展,随着铁
缓慢不懈的前
碾行,渐渐稀薄、模糊、淡逝……
那一夜,同样的梦,她
了一遍又一遍。冷
的钢笔笔尖,如星星般在黑夜中闪着银灰的暗芒,唰唰于纸页上前行……一遍遍的自我陈述报告……一遍遍在合同下方签名……一遍遍
看自己被自己
卖……
信仰一次次崩塌,
德一次次迷茫。上帝一次次被
决,星空一次次被掐灭……
§
第二天清晨,她在被泪
浸透的枕上睁
时,他照常刚从健
房回来。沐浴、洗漱、早餐、通电话、安排日程、更衣……Canali
定羊绒西装熨帖无褶,真丝领带垫羊
内衬,搭
银质领带夹与袖扣,每一
细节都一丝不苟,分毫不差,一切井然有序,如他的任何一个周一。但,
于某
她不能窥透的心理,他让司机下车,亲自开车送她回上西区。可一路上,他又几乎没和她说一句话。
车技一如其人,沉稳克制,不
痕迹,刹车、启动、转弯行云
,平
畅得让人察觉不到任何惯
。引擎的低
沉而内敛,静谧得仿佛空气本
在推动车辆前行,车
碾过沉灰的柏油路,寂静无声,如丝绸
过黑曜石般光影沉浮的黎明。
临下车时,他垂睫视向她,声音平静冷淡地命令:“Be ready by 6:30. Wear the green dress. I’ll pick you up.”(六
半前准备好。穿那条绿裙
。我来接你。)
他顿了顿,抬眸冷冷地扫了她一
,淡淡补上一句:“Don’t make me wait.”(不许让我等。)
柰张了张嘴,嗓音低暗哑涩:“M-My shift at the library begins at—”(我……我得去图书馆打工——)
Sterling不会明白——不,他或许会明白,但永远无法
会、理解,无法
同
受。就像柰和她父母这样的小康家
知识分
,无法切
会农民、
楼的车间工人、下跪的外卖骑手的痛苦一样。Sterling们从
生起就拥有家族信托基金,六七岁开始接
票,读FT、WSJ等报纸,八九岁就被父母拨给一笔“启动资金”,让他们在拍卖会、
市上锻炼投资能力。他们在家
对话中习得的,不仅仅是更
阶的词汇量,更是观察人、分析事的理
方法——是上
社会的文化资本。他们的世界里,
是理
的、讲理的、平和的、非
情用事的。
但这
理
,并非
克斯·韦伯(Max Weber)所说的【价值理
】(wertrational)——即,一
与世俗成功无关,仅由
德、宗教、
学信仰决定的理
。这是一
纯粹的【工
理
】(zweckrational)——即,遵循社会与资本游戏规则,将一切作为手段,以世俗利益的计算和目标为导向的理
。
像柰和妈妈之间关于康德的讨论,大概只会存在于知识分
家
。而当她走
社会,也最容易被工
理
和价值理
之间的冲突撕裂,被无休止的功利考量压垮,最终陷
虚无主义、价值消解、犬儒主义的循环。相比之下,工人家
或贫困家
,则鲜少
现长篇大论的分析、讨论、商量,甚至没有“对话”这个概念。语言的存在,仅为满足日常生活的需要,而不为
行
象思考、价值辩论、理
分析。这
文化资本的差异,是阶级之间无法逾越的鸿沟。
打工。她需要打工。
Sterling没有从小
验过“需要打工”是什么
觉,他永远无法真正理解——在课程、作业、实习的重压之下,还得去图书馆或学校餐厅打工,一周10-12小时,因为即便助学金的一
分是grants(奖学金),但另一
分是work-study(勤工助学)。他成长的环境里,“买得起”是理所当然的起
,是一
存在的前提,一
像空气、
光、雨
一样的背景条件,而非要靠时间、
力、
力,一
一
艰难换取的生存条件。
他记得六岁时在餐厅
了份$96.79的鱼
酱意面,而妈妈只是淡淡瞥了
菜单,然后继续和朋友讨论布列塔尼的
酒产量。不是因为她骄奢,而是因为她
本不必,也不会去“
知”这件事的
意义。钱,对她来说已经没有任何意义了。Sterling也是一样,他知
钱的运作方式,他比大多数人更擅长投资、
易、
理运作资产——对他来说,这是个数字游戏——但“为了钱去工作”这
概念,对他来说陌生得像是某
远古文明遗留下来的生活方式,陌生得让他不适。
可偏偏就是这样一个该被压垮、该被束缚、该被困在生存泥沼里的人,却在他的面前,用那
……理所当然的态度,说她得去【打工】。就好像她的世界里,财富的缺失并不是一件值得羞耻的事,也不是一
束缚,而只是一个可被习惯的现实,一个她可以自然接受、甚至在其中找到秩序和意义的现实。
她一
也没有嫉妒过他。
这是最让他恼怒的地方。
Sterling见过太多双
睛,每一双都带着
望,或显或隐。下位者的谄媚算计,同学间的艳羡钦慕,同阶层人的酸涩嫉妒。无论哪一
,他都熟悉、习惯、享受。他接受被讨好,也接受被憎恨、嫉妒,因为那意味着他拥有的东西足够让人渴求,足够让人不甘,足够让人仇视。那是一
隐藏的权力
。
但柰不一样。
她看着他的方式,像是在看一扇关上的门——不是挣扎着想要
,不是沮丧于
不去,而是知
那扇门并不通向【真正属于她】的
路。
她不会像其他人那样,急于跻
他的世界,学习他的习惯,迎合他的游戏规则。她以一
近乎冷漠的方式,把他的一切归于“与己无关”。她不是不识货——名画、名表、名车、名酒、赛
、击剑、
尔夫,在大学的几年,她都学习过、见识过——而是
本不想伸手,既不贪恋,也不忌惮。她有她自己的轨
,有她自己的生存方式,有她自己的满足,而她居然——居然【不想要】,她居然能
自己的方式活下去。
这是最让他无法容忍的。
她不是个
,甚至不是个
人——她是个势均力敌的【对手】。并非在金钱、阅历上,而是在人格上。她的【自我价值】清晰而完整,不容他来决定、塑造。实际上,她的【自我】代表着人生的另一
可能
、另一
价值
系。她的【存在】,是对他整个世界观的一
侮辱、蔑视——她活得那样真实、充盈,不需借由任何外界的认可来证明自己。
他习惯于让普通女孩儿们窥见金钱世界、奢靡生活的一角,再在玩腻后残忍地把她们一脚踹
,看她们崩溃、发疯、怀疑自我、怀疑人生——正是所谓“烧仓房”的乐趣。但有些女孩儿的自我意识如此
大——她们工作,她们写作,她们思考,她们选择继续学习钢琴、
彩、法语,她们游泳、跑步、阅读,但并不是为了讨好、取悦他,或为了成为某个男人的情人或
人或妻
,而是为了她们内心的充实,为了实现她们的【自我】。
是一句句:“这就是我。”是一
拒绝被定义的价值
系。是一所所烧不毁的仓房。
这让他
到一
近乎本能的躁怒。Sterling的世界运行在资本和权力的法则下——就像一盘大富翁游戏——这是他的游戏——也是所有人都必须参与的游戏。弱者就该攀附、屈服、渴望、嫉妒。他们没资格无视这些法则,或者活得比那些自愿跪下来的下位者更自由——非但不能是
的自由,更不能是
神的自由。
How dare she?(她凭什么?)
冷
的钢灰
瞳微狭,其中没有明显的愤怒,只有彻底的冷漠。他微微侧了侧
,打断她的话,语气平淡得几乎显得无趣:“Excuse me?”(你再说一次。)
柰的手指在膝上收
,指甲掐
掌心,嗓音依旧暗哑:“I said I have work. I can’t—”(我说我要打工。我不能——)
他再一次打断她,嗓音像钢刃,杀人诛心,不染滴血,锋锐平
而寂静无声。
“Tell me, hon. How much are you worth? $11 an hour? $12, perhaps, if they are feeling charitable?”(告诉我,宝贝,你值多少钱?一小时$11?或许$12?如果他们喜
施舍的话。)
柰的背瞬间绷
,过了许久,从牙
中挤
几个字:“It’s not about—”(这无关乎——)
“Everything is about money. Everyone has a price.(一切都关乎钱。每个人都有价码。)
“And you, Nelle, are worth $12 an hour, perhaps less. I can buy out dozens of times your entire shift with less than a second of my time. That is how much I am worth.”(而你,柰儿,标价是每小时$12,或许更少。我只需不到一秒钟的时间,就能用几十倍的价格买下你整个班。这就是我的价值。)
她抬起
睛,直视着他,声音冷漠平静:“Perhaps you are for sale. But I am not.”(或许你是待价而沽的。但我不是的。)
Sterling瞳孔微缩,指尖微蜷。他克制住怒火,慢慢倾
,
地扳住她的下
,嗓音如暴风雨前的海面般平静,甚至带着一丝近乎温柔的漫不经心。
“Cute. Say that to your green card and our contract, sweetheart.”(真可
。这话,跟你的绿卡与咱们的合同说去吧,宝宝。)
此次
到柰怔住。她颊上一红,血全涌上了
,
接着又惨白得毫无血
,指甲几乎要掐
掌心,却怎么也压不住从胃里翻涌上来的屈辱
与恶心。她倏地扭
,避开对视,想挣脱他的掌控。他却用力扣住她的下颌,将她的脸扳向他。力
不重,却
准地卡在她最无法抗衡的角度,
迫她仰起
,迎着他如刀锋般冷峻的目光。
他的
离她的不过半厘米,清冷温
的香气洒在她鼻息间,扩张至五脏六腑……苦柑与薄荷的冷静克制……香草广藿的内敛沉郁……苏合麝香的压迫与笃定,缓慢而不懈地侵略、吞噬。
“6:30. The green dress. Don’t make me wait.”(六
半。那条绿裙
。不许让我等。)
冷
的掌迫使她微微侧
。灰眸的温度降至冰
,如骤然离开淬炉的钢化玻璃。薄
在她
上不轻不重地烙下一吻。温度冰冷得几乎在她
肤上灼烧。
柰僵直地靠着车窗,甚至都没有反抗。
“咔嗒”一声替她解开安全带。他退开,指尖漫不经心地理了理
西装下,整洁
的一指宽白袖
,仿佛什么都未曾发生。

压成一条线,薄而利的
峰微微扭曲,缓缓咬
两个词。
“Get out.”(
。)
黑
奔驰很快消失在狭窄的西115街尽
。
因为
发得早,他们没赶上rush hour,时间不过8
,离上课还有两个小时。柰穿回了那件雪白的纱裙。她抱着膝盖,静静呆坐在台阶上,
前的世界模糊而遥远。时间仿佛静止了,整个人仿佛被
空了,只剩下内心无尽的空
、疲惫、沉重。血红
白里、神经末梢上、每一
汗
中、每一寸肌肤下都充斥着一
可怕的麻木——似乎肌
不再属于她自己。愤怒吗?悲伤吗?恐惧吗?羞耻吗?怨恨吗?她的内心一片混
,无法分清这些情绪,也无法分清它们是否真实存在,亦或只是【应该】存在。
她是否该反抗?如果反抗,该如何
?去报案吗?可真的有人会相信她吗?Fairchild会如何报复?那张绿卡她怎么解释?那样是不是自寻死路,是不是只会让一切变得更糟?
不。她不能报案。她绝不能报案。那样
会毁了她的。
或者……
她是否该顺从?该
照Fairchild的意志,好好完成这场
易,期盼一切尽早结束?或许为了让自己心里好受一些、轻松一些,她可以把他对她
的事情,理解为一
变相的“
”?
甚至……尝试去享受这
“
”?尝试得到他更多的“
”?
她的思绪开始偏离正轨。谁说这不是一
“
”?虽然这“
”残酷、扭曲,甚至带着摧残,但或许这就是她能从中获得的唯一形式的“
”?
她该去迎合他,去争取他更多的“
”……
不!——她惊得脊椎发凉,浑
一抖——那不是
!你疯了吗!?那绝不是——