繁体
几颗却一直舍不得吃。甜
实在太珍贵,我已经很久不知
糖是什么味
了,一直到半夜实在忍不住才小心翼翼的扳下小小的半块儿放
中慢慢
化。巧克力甜
温
,我
边
挤着战友。我和贝卡一个“被窝“。说是被窝,不过是用两人的衣服裹成的临时睡袋。贝卡的
依靠在我肩膀上,前几秒还在央求我保证不会再冒险独自
行任务留下她担惊受怕,
下已经沉沉
睡。卡季卡有
冒,疲惫不堪,和安娜蜷缩在一起。两人
上盖着卡季卡的外
,脚上则裹着安娜的外
(她的更破烂)。安娜一只手
在步枪背带上,因为要负责的后半夜站岗必须抓
时间休息。尽
飞机轰鸣和前线的炮弹不绝于耳,尽
空气里有死亡和泥土的腥气,我还是尝到一段
有限但久违的宁静。这是我真正的家
,我的父亲,我的
妹。我看着明亮的星星,很
兴又活过一天。多奇怪啊。我杀了三个人,但世界没有一
变化,除了又多了三个心碎的家
以外。我开始想那个漂亮
净的男人,我从洗澡的时候就开始断断续续的想他。我变得
净了,但也没那么
净--没他那么
净。他是怎么
到的,在泥泞的战地如此
净?他闻起来是什么样
?一定不会像我们的
盔一样满是汗
和
皂。他吃起来了呢?不知
为什么,我觉得他看起来很好吃,很香甜,尽
我知
他现在又脏又破,
上多了一个血
,
上就要腐烂。如果不是值勤的柳鲍芙用鞋尖挑起衣服盖住我的
睛,我真不知
我还要想多久。
有趣的是,没过多久,莱勒诺夫就向我和贝卡特别
给了爆炸
弹。也就是说,如果再晚几周遇见埃里希,他即便不死,也会被烧的面
化。
我们的相见,注定是一个战争期间最常见不过的,
差
错的巧合。我忽然有些可怜埃里希,从我第一次见到他,他就已经在不知情的情况下成了猎
。他反抗,挣扎,不甘心,甚至创造过欺骗死神的奇迹。然而苦难永无止境,几年后的今天,他还是我枪
下的猎
,我瞄准
里的囚徒,跌跌撞撞,无法逃脱。
------
我想从被击中的那一刻,埃里希就在和污泥作斗争。他拼命保持
净,却不断的摔倒,狼狈不堪。为避免鞋底被泥浆
,埃里希决定舍近求远,顺着劳动建设楼的一楼走廊前
。他的
影消失了,但我可以估算他会看到什么。在
闷
的昏暗房间里,成百上千个战俘卖力的重复洗衣服,
瓶
,
鞋
和纺织等
线工作,活像工业的幽灵,“大机
的小小齿
”。
我能理解为什么格略科要赌上一切换取顾问的
份,战俘的生活并不好过,即便没有
侵也糟糕令人叹息(或是兴奋,取决于你是卡季卡还是贝卡)。瓦耳塔每天早上要打五遍铃声,第一遍起床铃在四
半,第二遍集合铃五
。在中间的半个小时内,囚犯要听从军官指挥,完成洗澡,排
,整理屋
和床铺等一系列任务,
顺序视情况而定。五
整,随着铃声结束,所有囚犯要以合格的仪容仪表站在各自床铺前,手贴
,立正等待看守检查。瓦尔塔的内务规定极为严苛,“你们都曾是军人,我也要用军人的标准要求你们”,莱勒诺夫如是说。未经允许,囚犯不允许携带任何私人
品前往工作场合,也不能
带东西回宿舍,早晚检查时一声令下,所有人双手平伸,手指张开,如果制服带
袋,那么
袋也要翻
来避免走私。
毯折叠整齐后放在枕
下方,幸运的战俘将家人或是军官赠予的厚衣服或是围巾摆放在床脚,尽力显得有礼貌谦逊。对于是否允许囚犯持有私人
品,大多数军官持反对态度,日记,衣服,袜
,甚至是内
和内衣都可能成为潜在的危险因素,但如果完全不允许囚犯有任何东西又未免有些过于残忍,于是我们只能
退让,睁一只
闭一只
。如果没有太大危险
,比如
,香烟,火柴,尖锐
品,而战俘本
又非常乖顺的话,我们就允许他们暂且保存。随着冬天的到来,能否拥有私人
品是一件非常重要的特权。它很大程度上决定
到你去
天苦力时,你会穿着棉袄,围巾,
衣和羊
长袜还是统一发放的裹脚布,木鞋和单薄的秋装。
第二遍铃声结束后还没有来得及归队的囚犯会被
罚,可能是几鞭
,罚站也可能是关禁闭,总之不是太严重。接着是检查和
名,应到几人,实到几人,几人因病休息,等等等等。有些看守会接着这个机会寻乐
,没收战俘的东西或是
大
和胳膊。第三遍铃声在五
半钟,生病的战俘会被带去医务室
行治疗,其余人则会被给予简单的早餐,通常是半片又
又
,有些变味的面包和一杯
茶。老实说,比我小时候吃的好不少。
天劳动的战俘会吃得更好一些,有
和燕麦,甚至幸运的话能吃到香
。早餐结束,第四遍铃声在五
五十分,预示着早餐结束,囚犯小跑前
,各自站在工位上开始准备工作,要去附近采石场和农场工作的战俘或步行或坐车,在集合
站定,等待六
的最后一次铃声。