繁体
铁
面前不可抑制的
挛,忽然有
醉醺醺的快乐。你被多少人上过了?我问。
十一个。
只有十一个? 这个数量比我估算的要小太多了。
空军来了之后他们不怎么找我了。穆勒的声音里没有太多起伏。
警
向他的
间,我轻轻抵住他的
往上一抬,满意的看到他的
搐着夹住双
。不要担心,有些人还是更喜
坦克兵的。我笑盈盈地告诉他。
__________________________
在冬天彻底到来前,我带着埃里希搬家了。
新的房
很可
,是浅浅的褐
,有
完善的供
系统(在拉瑙卡地区这
非常重要),三间卧室,可以放下整个村庄
的地下室,杂草丛生的
园和一个我相信在
天能看到远
果林的阁楼,然而这都不是我选择它的理由。
埃里希站在窗边,单薄的几乎要和卷起的窗帘
为一
,衣服为了遮掩耻辱的痕迹一直扣到最后一粒扣
。我回忆起柳鲍芙帮我们搬运行李时他在寒风中不动声
地脱下外
,抱在
前,遮住手上的累累伤痕。他神态漠然坐在后座,侧
盯着窗外千篇一律的景
,这
冷漠的态度成了他唯一能支付的反抗,
上那双不停眨动的
睛却有了些
神涣散的意思。当柳鲍芙用米嘉斯语询问我是否考虑过让他“更可亲一
,就像她的施密特一样”时,我从后视镜里看到他悄悄咬
牙关。
柳鲍芙
音重,且吐词
糊,说个不停,埃里希得是全神贯注地偷听我们谈话才能如此及时地
反应。
我忽然觉得他非常可怜,连最后一
掩耳盗铃挽回尊严的努力都成了自取其辱,不知是怀着怎样悲观自厌的心情听着敌人对他评
论足,为自己的命运默哀。
柳鲍芙
切的讲述着她如何把施密特变成现在这幅宜室宜家的甜
模样。即便温柔可能虚情假意,
饭和
被窝可是确实存在的。她总结
。
施密特一直很讨人喜
,不是么。我轻轻地说,依然注视着埃里希,觉得还是少校更可
些。
没错,不过他也没别的选择。想想看他在那个农庄里
了什么,他没有回
路可以走了。柳鲍芙轻蔑的微微一笑,在战友面前被
彻底结束了他的卡扎罗斯英雄梦。
埃里希还有英雄梦么?我抚摸着他的
苍白的
思索。
我的
人有一张叫人心碎的苍白脸
,在萧瑟的晨风中如同逃难路途中被遗落下的
致摆件。寒冷从不曾这样侵蚀过他,以至于那双灰绿
的
睛永远戒备迷茫,好像不解自己犯了什么错误竟被
放到这
境地。他坐在窗前的椅
上,因无法死去而煎熬,惆怅叹息时的白雾也成了逐渐离开
的灵魂。
他太平静沉默,这让我无法常常暴力相待。在他看来也许我和一个发
指示的留声机没有太多区别,躺下,脱掉衣服,翻
,他一一照
,速度不快不慢,说不上谄媚也说不上拖沓反抗,有
像一个疲于应酬的政客。