繁体
急切的
嘴
,“你在玷污你未来的丈夫。”
我一拳打向迈耶的小腹,他慢慢蹲下,满面虚汗,
个不停。我用膝盖
住他的后背,把他压倒在地,拽住胳膊肘,用力将他的
不断砸向地板,“别他妈,这么,跟我,说话!”褐
木板上很快
现了一片模糊的鲜血,他疼的直叫:牙齿,牙齿,我的牙齿,婊
,让我走,求求你了,我什么都听你的。”
不过综合而言,在一

后,迈耶是个
温柔贴心的婊
。我喜
后
他或让他搂着我,因为这两个角度他看起来最像埃里希,瘦削单薄,鼻

而锐利。迈耶很
明,努力想和我发展
看守和俘虏之外的关系。他问我的名字,年龄,从哪里来,喜
什么,等等等等。他主动告诉我关于政府军行动计划的一切,而我们压
没打算拷打他有关这方面的信息。他喜
用

我的手指和锁骨,
的我浑
发颤,在我耳边一个劲儿的说些令人
麻的情话。你真是个了不得的女人,你太
了,这是我这辈
最
的
,我知
他没一句真话,但被称赞总是不错的。论外貌他和埃里希都属于那
非典型的卡扎罗斯人长相,灰绿
睛,

发,
廓
邃而内敛,然而除此之外再无相似之
。他有
风尘气,如果可以这么形容男人的话。他扮演娼
这个角
时有
过于娴熟,不仅没怎么挣扎,甚至积极的迎合起来。平心而论我对此有些不满,他毕竟是个坦克
队的少尉,怎么能这么畅快的接纳乃至认同我们所赋予的羞辱
标签。他对
行为的接受度让我确信他在日常生活里也是个滥情且风
的登徒
,会坐在车上对着女人
哨,用军装把姑娘勾引上床。
埃里希应该更
韧,更固执,更羞涩。他应该咬
牙关任凭摆
也不求饶,他应该昂首
地宁可选择烙铁也不开
,而不是如此喋喋不休的夸赞我
有多么厉害。
我尝试过叫迈耶被
时闭上嘴,但谄媚还是从那双和埃里希很像的
睛里
,简直是亵渎。我命令他闭上
睛,自己也是,期望如此可以更好的幻想埃里希。可总归哪里有
不对,他
肤的纹理,他肌
的
搐,他呼
的频率和
,所有关于迈耶的一切都透
下意识的谄媚。我
知他同样痛苦而屈辱,却不是我想要的那样。在无数次顺畅到令人失望的
后,我终于意识到没人能取代埃里希,我永远得不到我最
的男人了。这
苦闷和惆怅唯有首次意识到世界没有
法的孩童才能理解。我像败兴而归的饕餮者从迈耶的
上爬下来,拍了拍他的大
,示意他抱抱我。他虽然难以使我餍足,但作为一个温
英俊的
满足我对肌肤之亲的渴望还是绰绰有余的。
恰尔洛夫,迈耶字斟句酌的问,这
事儿在战俘营里常见么?
我冲他吐
一
烟,呛的他连连咳嗽,怎么?我以为你喜
和我
。
我懒得听他解释,将烟灰弹到他早就伸
等待的手心里,
的他一哆嗦。“别担心,沃尔特,我会给你开张证明说你是积极合作分
。你会
劳动营,过几年就可以自由,保证没人
你。”我心不在焉的把玩着他的
,毫不在意带来的是快
还是疼痛。我不想他再被别人
,即使他只是十分之一不到的埃里希。我没有告诉他真正的打算,如果无法找到更好的替代品,我依然会在战争结束后
现在劳动营的门
,笑盈盈地说你好,我仍是你未来的主人,希望你的
还为我保持贞节。
他长舒一
气,留下

泪,
激地吻着我的肩膀。我不准他亲我的脸颊和嘴
,那是属于
人的。
“谢谢你,谢谢你。”他说“我就知
你是善良的,你是最善良的。”我冷漠的任他温存,不屑于去猜测其中有几分真心。迈耶很虚伪,他甚至没怎么关心楼下自己下属的命运,埃里希绝对不会这样。