繁体
力把那晚的记忆推
脑海,但为时已晚——一帧帧画面如
般涌来。
茉尔慌忙避开他的目光,用自己最后一
儿意志力组成了一句
面的话。
“I…just…I’ve just been…having some family…family issues, sir.” (我是……我只是……有些……家里……
了……些问题,先生。)
就跟看
了她在撒谎一般,他没放过她,往前倾了倾
,微微侧
,迫使她与他对视,声音陡然降低。
“Do you need me, Amore?”(你需要我吗,
茉尔?)
茉尔觉得自己窒息了一秒。
“需要”他?那是什么意思?
不,一定是她自己肮脏、污秽的思想作祟,曲解了他善意的提议。
她依旧努力着,试图把那些想法推
脑海。
但事与愿违,因为她忽然意识到,他这次用了她的名字。
Amore 那个词,从他
中说
来,像轻柔的
抚……
……如同那晚,他落在她
上的一个个——
教授在这时终止了与她的对视,回开
,往椅
里靠了靠,神
晦暗不明,不知在想什么。小座钟滴滴答答走着,时间一分一秒地
逝。过了良久,他才再次开
。
“Well… If you ever need my help, Amore, don’t hesitate to ask. I also meet with students in small groups for study sessions… Of course, I could schedule you in…for separate meetings.”(嗯……如果你需要我的帮助,
茉尔,请千万别犹豫。我也与几个学生
行小组学习会……当然,我可以单独给你留
时间。)
“噢,不——不、不用!”
茉尔说完才意识到自己再一次拒绝得太快,于是赶
补充
:“Th…Thank you, sir, but I…I just need some…some time, that’s all. I don’t want to…waste…any more…of…your…your energy…” (谢、谢谢您,教授,不过我……只是需要……一些……时、时间。我不、不想再浪费您……更多的
力……)
她讪讪住了
,这才发觉她刚刚话里“更多的
力”几个词很容易让人曲解。
她想再开
解释,但似乎无论说什么都会越抹越黑。
他
个温和的微笑,打断了她心里的兵荒
。