繁体
多想告诉她,对他来说,她有多么重要。
Dear Miss Amorina Sayre…(亲
的瑟尔小
……)
就连……那晚的……事后,在她说想要报答他的时候,他冷冷地甩给她那句“不必”时的语气……
她永远不会知
,他当晚有多想告诉她,自己
里的她是多么的
好和纯粹。他多想向她解释,他与她之间那千丝万缕的联系。他多想对她说,没人能比他更理解她艰难的
境。他有多想帮助她逃离那个可怕的家
,有多想为她提供保护、
藉、帮助、关
……
以前她有任何问题、惹上任何麻烦,他总是她去找的第一个人。但……自从那件事……发生,她就老是躲着他,就连在课上他的视线偶尔扫过她时,她也不再像以往那样,用那
孺慕的目光望着他。十有八九,她在低
记笔记,或者扭
望着黑板。
如同所有无家可归的人一样,
茉尔不想离开。
表面上,似乎一切都没有变。他依旧总挂着个彬彬有礼、温和得
的微笑;给她论文的评语依旧冗长认真;称呼她“瑟尔小
”时依旧语调上挑,带着那
完
地表示
迎的的尾音。
还有那本书,每次她想向他
谢,他总是找借
搪
过去,不是
边有其他学生,就是校长要找他。
T.M.R.
大概是从她六年级的……
粉事件……开始。
他想起……
粉那件事……发生的那晚,她完完全全、毫无保留的信任——允许自己门
大开,把自己不留余地、毫无顾虑地
托在他手里——他就觉得,他失去了这世间最宝贵、
好、纯净的东西。
对于她这
被世界遗忘和被命运抛弃的孩
来说,霍格沃茨是他们人生里第一个,也是唯一一个,家。她永远也忘不了她
一次走
城堡大门时的情景:繁星璀璨,暮
低垂,城堡内一片灯火辉煌,上万支蜡烛漂浮在大礼堂上方。她从未想过世间竟会有如此神奇
妙、富丽堂皇的地方。一个世界就那样为她打开了:一个她可以容
,可以学习,可以成长,可以
她自己的地方。即便穿着二手的破旧长袍,拿着多少代学生用旧的课本,她仍旧在这里获得了知识,获得了她以前难以想象的力量——她非但学会了如何保护自己,更学会了如何惩罚那些想要伤害,或是曾经伤害过她的人。
以及这本几乎崭新的教科书。
自从……
粉那件事——自从他向她展现了……生理愉悦的……极度巅峰——他对她的态度就产生了微妙的变化。
§
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
茉尔缓缓合上书,踌躇无措起来。她不确定里德尔教授会不会想要再见到她。
茉尔叹了
气。级长卧室的一切都收拾得停停当当,床褥叠得整整齐齐,家
摆放得一丝不苟,就像她从未在此住过一样。
唯一一件没被打包的东西,就是静静躺在床上的那本书。
他叹了
气。从什么时候开始,她从 “
茉尔”变成了冷冰冰的“瑟尔小
”?
她视线有些模糊,指尖第千次缓缓抚过那三个字母。
年初,如果不是他偶然听到她向斯拉格霍恩请求多要一笔助学金,他都不知
她在家里遇到了什么样儿的麻烦。
但他最终什么也没说,只留下一句
面客气、
退得宜的……
当然,一如既往的,
茉尔·瑟尔是个例外。
汤姆站在窗前的书桌旁,指尖轻轻抚过聘用信最上面的名字。
正因如此,他总是若有若无地回避她,在她答对问题的时候,不再像以前那样,
里闪
骄傲的光,好像暗暗在说,that,s my girl。事实上,在她回答时,他多数时间背着
,不会施舍给她一瞬目光。在斯拉格霍恩的圣诞派对上,每年都会给她第一支舞的他,今年没对她说一句话,整晚都在与
尔福谈笑风生。
她独自坐在寝室里,
旁放着已经打包好的行李。今晚她将在陌生的、冷冰冰的
敦度过,睡在一个人都不认识的破釜酒吧里。明天,她就得去
法
报到,在那个勾心斗角的地方,开展一段新的尔虞我诈、虚与委蛇。
她永远也不会知
,那晚——以及之后的无数次——他有多少话想对她讲,他有多厌倦
自在她面前表现
的那
不温不火的礼节,那一声声客客气气的“瑟尔小
”。
她已经有多
霍格沃茨不乏需要助学金的孩
,但他们大概没人会知
,钱再次全
被母亲拿去买酒——还得随时给继父钱去找
女,否则就要忍受他的动手动脚——是什么滋味儿。开学第一天,再也拿不
一个
儿的
茉尔找到了斯拉格霍恩。她恳求这位本院院长,能否让她再申请一笔助学金。
毕业典礼刚刚结束,走廊里传来一阵阵
声笑语。低年级的同学早已离校;七年级的毕业生则都在陪同来霍格沃茨参加毕业仪式的父母参观、游玩。
他有时很后悔在事后没有让她一忘皆空;那样的话,或许他和她都能回到两人当初的样
——他是她最喜
的老师,她是他最
的学生。
斯拉格霍恩安
了她几句,说他会跟邓布利多提这件事。但在他给她答复之前,
茉尔惊奇地发现,自己的古灵阁账号里多了三百加隆……
但
茉尔知
,他们关系发生了某
实质上的变化。
§
每次想到这里,
茉尔就忍不住委屈得想哭。她时常很悔恨自己当日去找了里德尔教授——当然,她很
激他,非但
激他帮她解决了……生理上的那个……问题,更
激他让她见识了一个男人应当如何对待一个女人——这是她父亲、她母亲、她继父、她那些继兄和表亲们不可能
到的。
无论有多么不舍,无论如何拖延,不属于自己的东西,迟早是要还回去的。
她轻柔地把它打开。扉页上,清隽的连笔字淡淡洇
三个墨迹陈旧发黄的字母。
一如既往的——像邓布利多认为的那样——他就是个自私、
情贫乏、胆小懦弱的混
。他大概伤透了
茉尔的心……他可怜的小姑娘,他自己童年的缩影,他最
的学生,他心尖儿上的女孩儿。
他不再单纯地只是她的老师;她也不单纯地只是他的学生了。
“我希望你一切都好。”
实际上,她仍是他——也是霍格沃茨——今年最
的学生。但汤姆很确定,自己不再是她最喜
的老师了。
但,更多的时候,她真希望自己仍旧还只是他最
的学生,他最心
的小姑娘。
汤姆隐隐也明白事情为什么会变成这个样
。那晚的……
……过后,他心底的某个角落便诞生
了一
不知名的怪兽。他下意识地恐惧它,就像一个人躲避烟
、
星雨、闪电、甚至
光,或者任何明亮却太过耀
、刺激的东西一样,他对这
素不相识的怪
……心生恐惧,避之不迭。
因此,在她提
要报答他的时候——即便明知
她没有那
意思——他仍旧冷酷无情地用 “Not necessary” 两个冰冷的词将她拒于门外。
一本封面几乎崭新的 Confronting the Faceless,七年级黑
法防御课教材,差不多没有任何磨损,显然曾被历任主人极为珍视。
在这里,她找到了真正
护她的人。