电脑版
首页

搜索 繁体

情绪guan理(9)(3/4)

its nature in any way. It could only be drained away by drinking, and even though it isn’t immediately fatal, it induces a burning, insatiable thirst in the drinker, severe pain and weakness, hallucinations that force one to relive their worst fears, and a sense of intense despair and hopelessness, thus its name.”(翡翠药,也称为绝望剂,是一发光的绿,无法用手渗透、无法消失、舀起、变形……或以任何方式改变其质。受害者只能通过饮用来使其消失。尽它不会立即致命,翡翠药会让饮者产生无法满足的、极度的疼痛和虚弱、迫使饮者通过幻觉重温他们最的恐惧,并导致最烈的绝望,它因此而得名。)

茉尔想了想,抬看着他。

“The book doesn’t mention what its potential uses are, sir, but I imagine it is a powerful guard against intruders. By causing severe physical and mental torment, it probably acts well as a deterrent against anyone attempting to steal a treasure, its effects incapacitating or severely weaking any intruder.”(书中并没有提及药的用途,先生,但我想,它可以有效防范侵者。通过造成严重的神折磨,它能对任何试图盗取某宝的人起到很好的威慑作用,其效果能使一个人被严重削弱。)

少女偏着,又思考了片刻。

“Of course, it could also be used for…malicious purposes. Is there an antidote to the Emerald Potion, sir?”(当然,它也可被用于……恶。翡翠药有解药吗,先生?)

汤姆合上书,问: “Care to hazard a guess, Miss Sayre?”(无妨猜一猜,瑟尔小。)

“Hmm…Phoenix Tears to counter the Essence of Boggart, perhaps 3 or 4 drops. A good dose of the Calming Draught for the suffocation caused by Lethifold Slime. Generous amounts of Dittany for the Murtlap Tentacles, and a fat chunk of high-quality chocolate, sir, if available.”(嗯……凤凰泪能抵抗博格特华,或许3、4滴就够。一些宁安剂,来对抗伏地蝠的粘。新鲜的白鲜,来对付莫特拉鼠的角,然后再加一大块质量的黑巧克力,先生。当然,用法用量有待商榷。)

热门小说推荐

最近更新小说