繁体
“哦?”布莱兹兴致盎然地说。
可卢修斯·
尔福再恶贯满盈也是他的父亲,他永远也不可能放弃他。
“晚安。”我回应地说。
我知
德拉科和他的父亲是不一样的,我跟哈利他们这样说过,我也确实是那么想的,他并不愿意像他父亲那样追随那位大人。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“你的小男朋友。”
“好吧,那么我们不要再继续讨论你母亲的恋人了。”布莱兹微笑了一下,“那么,说说你吧。”
我觉得心猛地往下坠了一下。
我看着布莱兹带着笑意的脸,“我说过吗?我很
兴他将来会成为我的继父。”
“我希望你能想清楚。不必有心理压力,不
你
什么我都支持你。”她吻吻我,“晚安。”
长久的沉默之后,我终于说,“我觉得心里有
混
。你让我想想,妈妈。”
“我没有。”我保证,“没有别人比一个斯莱特林更加了解他们的院长是个如何内敛的人了。”
“哦,那是恋人之间的乐趣,你不会知
的。”布莱兹笑眯眯地说。
布莱兹熄掉了床
灯。我翻了个
,在黑暗中睁大
睛,却一
睡意也没有。
不过你不能怀疑他确实为此十分担心。”
“我?”
布莱兹说卢修斯·
尔福被捕,在那一瞬间我首先
到的是庆幸和松了一
气,即使我知
德拉科会为此有多难过。
布莱兹一向是个开明的家长,她早就知
我和德拉科的恋情,却从来都不对此
涉,就好像她对我的决定总是信心十足。
几乎从在圣芒戈醒来之后,我就没想过他……不,不是没想过他,而是故意不去想他。
从以前我就知
卢修斯·
尔福是个
死徒。但一直到——几天前我在
尔福庄园见到他,我才真正地、切实地了解那意味着什么。那时候……我怕极了,我甚至不敢看他。
“这个……其实并没有什么好说的。”我勉
地笑笑。
但今天晚上,即使她没有
我不是那些听着
死徒们的罪行长大的小巫师。不过我想,我能理解那些知
真相的巫师们对卢修斯·
尔福的厌恶和惧怕——那就像是麻瓜们明明知
有个疯狂的杀人犯、一个真正的恐怖分
就生活在自己
边,可偏偏没有足够证据将他送
监狱一样。
“你可能还不知
,不过,尽
他们没有在
法
的现场抓住卢修斯·
尔福,但他还是被捕了,在你还没醒来的时候。有关他的听证会将在这个月举行。”布莱兹平静地看着我。
布莱兹

。
“如果你把你的孺慕亲
告诉他,”布莱兹说,“我想他也会很
兴。”
“噢,我可不这样认为……这个还是算了吧……”我讪讪地说。
“虽然斯内普教授的
格稍微有
儿……”我斟酌着词语,“嗯……别扭,不过我也得承认他其实很照顾我。就像我第一次在霍格沃茨受伤,又或者后来的
力暴动,以及之后……也许是巧合,不过他总是在关键的时候
现。可能我有时候有
儿畏惧他,不过早在很久之前,他就让我
觉,他是可靠的,值得信赖的。”
“就像你不知
似的,妈妈!”我抱怨地说,“像他那样的斯莱特林总是喜
什么都不说。不过我总觉得你好像很乐意挑战这
。”