繁体
确信无疑。”
“凯茜,那你究竟怎幺知
所有这一切的?”我不得不问她。
“人们都喜
和我聊天,我是一个好听众。”她笑容满面地对我说。
我们静静地坐着享受清新的空气,喝完我们的饮料。
“你也是个好邻居,凯茜,谢谢你。”我低声说。
“谁让我们是邻居呢?”她说
,伸
一只手轻轻地拍拍我的一只手臂。
谁让我们是邻居呢?——这就是邻居的真谛!
凯茜又给我带来了晚餐,我这才意识到非常饥饿。当我吃完了整整一大盘,她的脸上
了笑容。
“阿历克斯,我们去走一走吧。你可以把你的双
放松一下。”
外面有
冷,所以我们都穿得
和一些。她在前面带路,我们穿过我们的街区,来到了临近的街区。我们在下一个街区折返,她给我讲述了我们经过的每一个地
的历史和居民的习惯。她是一个好听众,但是我很想知
她什幺时候能够安静一会儿,听一厅别人说什幺。
我们到了一个地方,那显然是仙
·莫里森的房
,因为“待售”的标记就能说明一切。
糟糟的院
和杂草丛生的
木丛表明有好几个月无人打理,对于销售前景来说无疑没有什幺帮助。门上的油漆已经褪
,几乎都斑驳脱落,没有圣诞节的彩灯或者装饰。如果让这个地方就保持现在这
样
,我认为房地产经纪人可能连他们的佣金都挣不到。透过窗
我可以看到一个桌面安放的圣诞树,可能有两呎
,亮着的都是白
的灯光。
奇怪的是,在我们到达房
之前凯茜就住嘴不言,而且一直到我们走
这个街区之前都没有再说话。她只说了一句:“可怜啊。”
我们差不多绕了一个圈才返回我的房
,我们的
谈转向天气安全方面的担心,社区的问题以及诸如此类的问题,小心地
过任何有关莫里森一家的讨论。
步行之后我
觉有
冷,因此邀请凯茜
屋喝杯咖啡,她比较
衷的
尔兰式
咖啡。
我们在燃气
炉前喝着咖啡,同时让我们的老骨


。我的这个该死的邻居,还有她的心地善良的打算!她不仅让我思考我的痛苦以及不公平之外的某些事情,而且她还让我思考我的房
后面的那些可怜的女孩们,还有她们不得不承受的苦难。该死的,这不公平啊。
我想我自己仍然没有
好别人善意陪伴的准备,我对整个世界都很愤怒,把咖啡杯扔到墙上摔得粉碎。我靠在墙上,双手抱着
,尽力忍住即将
的
泪。大男人绝不哭泣。
凯茜站起
来,伸
手指轻轻地抚摸我的
发仅仅一会儿,然后就从后门离开了。她善意地让我一个人呆着,让我有更长的时间品尝我的痛苦。
12月22日,距离圣诞节只有三天。
当凯茜那天早上过来的时候,我已经起床并且穿好衣服。我穿的是工作服,准备好了咖啡和
面包圈。
“你起得很早啊,”她对此发表意见,自己倒了一杯爪哇产的咖啡。
“快10
了,”我提醒她:“不是那幺早吧。”
她笑了起来。“最近对我来说似乎只要不超过中午都算很早了。有什幺计划了?”
我

。“我想去莫里森家看看房
外面有什幺可以
的,帮她们稍微清理一下。如果她们真的计划要卖掉它,最起码要让它看起来顺
一
吧。”
“你真是个很友好的邻居。”
“这样会让我有
事情
。我需要离开这个该死的房
。”
喝完咖啡之后,她和我一起穿过那条小路,我所需要的适合于
院工作的工
都装在手推车里。草坪里的草在冬季已经休眠,但是草很长,而且
木丛因为没有修剪而失去控制。我没有注意到凯茜是什幺时候离开的,但是她在几个小时之后带来了一些三明治给我当午饭,她
持要我先休息一下。