繁体
意。
“并不多,先生。每个月只需要一名。”
“用她们的鲜血洗浴吗?”
“是的,先生。”
佐治笑了笑,“效果非常好。现在,让我们欣赏一下公爵夫人迷人的
……”
刀锋从雪白的大

划过,丝质的
底从两
之间
落,公爵夫人
艳绝
的
袒
来,烛光下纤毫毕现,
得宛如一件艺术品。
雪
的
阜微微鼓起,上面覆盖着细
而鬈曲的
发,
泽与她的发
一样金黄。
阜下方是两片柔
的
,由于公爵夫人仰跪的姿势,
向两侧微微分开。
翻卷的边缘上,颜
一分之二。外侧白腻如雪,里面却是一片脂红,仿佛
化的糖浆一般,又
又黏,闪现着成熟女
才有的艳光。
佐治
了声
哨,“真是完
的奖赏。”
公爵夫人分开双膝,将
完全张开,腻声说:“请享受您的猎
吧,勇敢地猎手。”
佐治抬起手臂,用力把长刀
到
旁,然后朝自己的猎
俯下
。
公爵夫人妖艳的
在地毯上轻颤着,准备接纳狩
人的
。作为俘虏,她的一切都属于胜利者。
“我会给您世间最难忘的
愉,我的主人。只求您饶恕我的
命,允许我像
仆一样服侍您……”
她呢哝着伸
手臂,将狩
人拥
怀中。
“啊”公爵夫人疼得拧
眉
。
佐治冷笑着拧住她的手腕,将那枚红宝石戒指从她指上取下来。他在戒指一
,心形的红宝石
开少许,从戒内弹
一
发丝
细的毒针。
佐治把那枚蓝汪汪的毒针放在鼻前嗅了嗅,“从孔雀石里提取的毒素。能让人全
麻痹,呼
停止,而且找不到任何伤痕……假如我没记错,公爵大人的死状就是这样的吧。”
公爵夫人勉
一笑,“您记得不错。都是我的疏忽,请您原谅。”
“您疏忽的可不止这一
啊。”
佐治扶起了她的柔颈,从她发上
下一枝簪
。公爵夫人整齐的发髻应手散开,金黄的发丝象
一样披在脑后,平添了几分妩媚。
“这样多的疏忽实在让人为难。也许我应该像对待塔万的土着一样,砍掉您的双手。”佐治握住刀柄。
“求您不要那样残忍,”公爵夫人乞求
:“我发誓,绝不敢伤害您。”