繁体
这怎幺说,夫人?
是的她是,夫人。她看起来和你是一个模
里
来的。
当然不会,夫人。
真的吗,夫人?
夫人,你刚刚说到对她的决定……?
对不起,夫人?
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我不敢相信我和你说起这个来了!我在你
边……
觉很舒服。
原教旨主义者。他们帮了我一把。
我认为你没有必要担心,夫人。
夫人?
你是希望她
正确的选择,还是她踏上成人的阶梯?
不,她一直是个很好的女孩。如果你非要问我,是有
太好了。
别提了!离家
走算是我最好的结果。如果我留下,我只好随便和谁结婚,
是啊。当我发现我怀
的时候,我只好离家
走。
不能!
非常抱歉听到这些,夫人。
所以,你是怎幺想的?
你在哪里工作?
我觉得你应该去当一个心理咨询师!
你父母笃信宗教?
难怪你这幺想,她是很漂亮。
夫人?
嗯,因为我一直在家接受教育,生育知识不是我唯一缺乏的知识。
当然不介意,夫人。
哦,我开始
舞。
不,罗伯特,不完全是,但是几乎就像这样!
谢上帝我妈妈的亲戚不是些
克拉克森电
,这是我父亲的公司。
……。我不想她和我犯同样的错误。
我是一个工程师,夫人。
正确的选择。
好吧,谢谢你,罗伯特。不过我有些担心,当她决定和你更
一步的时候
我想我明白为什幺玛娅想要和你一起去约会了。
那一定很辛苦,夫人。
他们人真好,夫人。
麻烦。我成长的时候就是太乖了。
一个像她那样温室里长大的
朵,是很容易被人摘下来玩
于
掌之间的。
偶,你嘴真甜!
然后生下来一打孩
,那这辈
就完了。
哦,是的。嗯,我是说……如果她决定……踏上成人的阶梯,我相信她会
你
本想不到,我当年真的不知
小宝宝是怎幺来的,直到……好吧,直到
我认为这两个都是我的愿望,夫人。
舞,夫人?
我也希望如此,夫人。
更好了。
我当然不能与哪个男孩
聊天聊的这幺
。哪怕我还像她这幺大的时候也
只是会一
。我主要是搞电路设计,搞
件的。
我能理解,夫人。
谢谢您这幺说,夫人。
你靠什幺职业谋生?
如果我知
她决定……
偶,我不能相信我几乎说
来了。和你聊天
觉很舒服,罗伯特。
在那之后你
了些什幺?
程序员吗?
所以,没有受过教育,没有工作技能,在大城市谋生,还要带着一个小宝宝。
就像我当年一样!
这是事实,夫人。
那离开家一定很困难。
谢谢,夫人。你是
什幺工作的?
我有了实践经验。
夫人,你是
什幺工作的?
夫人?
谢谢,夫人。
我觉得能跟你聊得非常开。我希望你不要介意。
不
怎幺说,一个倍受呵护的女孩可能最终会和一个坏女孩一样容易惹上那
当我发现地球绕着太
转的时候还真的有
吃惊呢。
其实是
脱衣舞。我很幸运,和大
分女人不一样,生育过后我的
材变得
我真的说
了吗?哦天呐,请不要告诉玛雅我说
那
话来!